龍跡 XRCD-2

龍跡 XRCD-2

Sale price$23.00 USD
Only 1 left!
內容簡介精選十餘首中國交響音樂上乘作品,展現紛繁多彩的華夏音樂風情。並以西洋的交響樂形式與技法,與東方文化進行了完美結合。著名指揮家李心草指揮中國交響樂團演奏,唱片的錄音地點,選在了北京音樂廳進行。國家一級錄音師李大康親自錄製,再將原裝模擬母帶交到日本 JVC 的混音工程師杉本一家,並重新製版以 XRCD2 的形式推出。歌曲包括01.〔第一交響序曲〕
02.〔紅色娘子軍〕
   序曲
   快樂的女戰士
   娘子軍操練舞
03.〔二泉映月〕
04.〔松則亞拉〕
05.〔孔雀開屏〕
06.〔中國民謠組曲 選段〕
   阿里山姑娘
   猜調
   太陽出來喜洋洋
07.〔嘎達梅林〕
Quantity:
Pickup available at Broadcast Entertainment (Pacific Mall) Usually ready in 2-4 days

龍跡 XRCD-2

Broadcast Entertainment (Pacific Mall)

Pickup available, usually ready in 2-4 days

4300 Steeles Avenue East
Unit C75
Markham ON L3R 0N8
Canada

+19054892751

Warehouse

Pickup currently unavailable

4300 Steeles Avenue East
Unit C75
Markham ON L3R 0N8
Canada

+14162996688

Contact Us

If you have any questions or inquires, feel free to send us an email at info@broadcastclub.ca!

You may also leave any suggestions for items that you would like us to stock. Due to the large amounts of inquires we receive, we will try our best to respond to you within 24 hours. Our friendly staff are always happy to help!

More Information

Release Date:

Vendor: 天弦唱片

All items will be shipped out within 1-3 business days once the order has been processed.

Estimated Delivery Time:

- North America: 4~15 business days

- UK, Europe, Australia: 15~25 business days

- Asia: 7~20 business days

- Mexico: 18~25 business days

- Other Countries: +40 business days

Customs & Duties: Please note that import duties, taxes, and charges are not included in the item price. Any charges are the buyer's responsibility.

Please check carefully before placing your order. Albums cannot be cancelled nor refunded once they are processed.

The outer case/box is simply for the protection of the goods. We are not responsible for damages, such as scratches or defects on the case/box, which cannot be compensated.

Please note: South Korea is currently experiencing strict pandemic restrictions which has delayed shipments and impacted product availability. Orders will be fulfilled as soon as possible. Thank you for your understanding.